yanlış anlama ama komik geliyo bana
en iyi savaş nağrası
niye savaşlarda bağırılır ki??bena sla oynattığım karakterlerde pek bağarmam durduk yere.çünkü savaş-dövüş bir savaşçı için son derece normal bişeydir.beni gaza getirecek özel bir durum olması lazım farklı bir tepki vermek için.biri bana kılıç çektiğinde ben de ona kılıç çeker saldırırım.amam biri benim sevgilime,çocuklarıma veya çok sevdiğim savunmasısız birine saldırırsa o ekstra bi durumdur.
-
fingolfin
- Seçilmiş Savaşçı
- Posts: 1636
- Joined: Thu Jan 08, 2004 10:00 am
- Location: İstanbul
- Contact:
ben de yeniyim, ama sunu soyleyebilirim ki, oncelikle yazilanlari oku. mesela bu basligin altina buyu sinavina nereden girebilirim yazman ne kadar mantikli sence? once dikkati ogren yoksa buyuculuk sinavi alacagin son sinav olurWarCry wrote:sayın efendiler ben bu diyarlarda yeniyim bana nasıl büyü sınawlarına girebileceğimi sööler misiniz???
Kral cesurdu ve öfkesiyle kudretli,
Gümüştendi parıldayan miğferi.
Ringil'di kadim kılıcının adı,
Kristallerle donanmıştı mavi kalkanı.
Gümüştendi parıldayan miğferi.
Ringil'di kadim kılıcının adı,
Kristallerle donanmıştı mavi kalkanı.
- Drizzt_Dourden
- Kullanıcı

- Posts: 259
- Joined: Tue Feb 10, 2004 10:00 am
- Location: İstanbul
- Contact:
Hayli eski bir çizgiroman olmasına karşın,ZAGOR'u bileniniz vardır herhalde.ZAGOR baba'nın elinde salladığı baltasıyla attığı savaş nağrası HAYLİ ilginçtir...Aynen yazıyorum:
AAHHYAAAKK !!!!!!!!!

AAHHYAAAKK !!!!!!!!!
Ã?ıktım açık alınla,yirmibeş yılda yirmibeşbin savaştan;
Ne bileğim,ne de ruhum,ama yüreğim burkulur insanlığın çarpıklığı ve ruhsuzluğundan.
Kendisiyle beraber insanlığÄÂ
Ne bileğim,ne de ruhum,ama yüreğim burkulur insanlığın çarpıklığı ve ruhsuzluğundan.
Kendisiyle beraber insanlığÄÂ
-
fingolfin
- Seçilmiş Savaşçı
- Posts: 1636
- Joined: Thu Jan 08, 2004 10:00 am
- Location: İstanbul
- Contact:
Bence değildi... Kitaptaki ruhu yakalayamamışlar..
Normalde savaşa atılmadan önce Theoden şöyle seslenir: (özür dilerim Türkçe kitap yanımda değil e-book'tan bakıp kendim çeviriyorum; tıpatıp olmayacak YE'Nin türkçe basımı ile)
'Haydi meydana çıkın Theoden'in süvarileri
Kabuslarımız gerçek oldu: katliam ve ateş!
Mızrak savrulacak, kalkan parçalancak
Kılıç günü, kızıl gün geldi; ama güneş yükselecek önce
Sürün atlarınızı, sürün... Gondor'a
(1-1 çevirmektense verdiği anlamı iletmeye çalıştım orjinali şu; çeviri hakkındaki fişkirleriniz verirseniz de mutlu olurum
Arise, arise, riders of Theoden!
Fell deeds awake: fire and slaughter!
Spear shall be shaken, shiel shall be splintered,
a sword-day, a red day, ere the sun rises!
Ride now, ride now! Ride to Gondor!) Ve tohirrim şarkı söyleyerek dalar Pelannor Yaylalarına...
'Death' olayınısa apayrı bir anlamı var... Eowyn Witch King'i öldürdükten sonra. Eomer ve atçanlar Kral'In başına gelir. Eomer üzülen askerlere şöyle seslenir
'Yas tutmayın çok, kudretliydi ölen....' fakat daha sonra onunla birlikte ölenleri sayarken gözü kardeşine takılır ve şöyle der:
'Eowyn Eowyn. Nasıl geldin buraya? Nasıl bir delilik bu... Ölüm alsın hepimizi.. Ölüm!!!' Ve şarkı söyelmeyi bırakan Rohirrim 'Death' diye naralar atarak savaşa deam eder...
Normalde savaşa atılmadan önce Theoden şöyle seslenir: (özür dilerim Türkçe kitap yanımda değil e-book'tan bakıp kendim çeviriyorum; tıpatıp olmayacak YE'Nin türkçe basımı ile)
'Haydi meydana çıkın Theoden'in süvarileri
Kabuslarımız gerçek oldu: katliam ve ateş!
Mızrak savrulacak, kalkan parçalancak
Kılıç günü, kızıl gün geldi; ama güneş yükselecek önce
Sürün atlarınızı, sürün... Gondor'a
(1-1 çevirmektense verdiği anlamı iletmeye çalıştım orjinali şu; çeviri hakkındaki fişkirleriniz verirseniz de mutlu olurum
Arise, arise, riders of Theoden!
Fell deeds awake: fire and slaughter!
Spear shall be shaken, shiel shall be splintered,
a sword-day, a red day, ere the sun rises!
Ride now, ride now! Ride to Gondor!) Ve tohirrim şarkı söyleyerek dalar Pelannor Yaylalarına...
'Death' olayınısa apayrı bir anlamı var... Eowyn Witch King'i öldürdükten sonra. Eomer ve atçanlar Kral'In başına gelir. Eomer üzülen askerlere şöyle seslenir
'Yas tutmayın çok, kudretliydi ölen....' fakat daha sonra onunla birlikte ölenleri sayarken gözü kardeşine takılır ve şöyle der:
'Eowyn Eowyn. Nasıl geldin buraya? Nasıl bir delilik bu... Ölüm alsın hepimizi.. Ölüm!!!' Ve şarkı söyelmeyi bırakan Rohirrim 'Death' diye naralar atarak savaşa deam eder...
Kral cesurdu ve öfkesiyle kudretli,
Gümüştendi parıldayan miğferi.
Ringil'di kadim kılıcının adı,
Kristallerle donanmıştı mavi kalkanı.
Gümüştendi parıldayan miğferi.
Ringil'di kadim kılıcının adı,
Kristallerle donanmıştı mavi kalkanı.
Valla kitaba bağlı olmasa bencede death! diye bağırış çok güzeldi.
Bence en iyi savaş nağrası kahkahadır. NIHAHAHAHAHAAH. Karşıdaki zavallılar onları sadece eğlence olarak gördüğünü anlarlar. MUHAHAHAHAHAHAHA da olabilir.
Bence en iyi savaş nağrası kahkahadır. NIHAHAHAHAHAAH. Karşıdaki zavallılar onları sadece eğlence olarak gördüğünü anlarlar. MUHAHAHAHAHAHAHA da olabilir.
Göz alıcı tepenin yerinde artık binalar yükseliyor. Büyük, ulu; ama büyüleyici mi? Sislerin ardından ışığı daha net görürdüm, şimdi, kalabalığın içinde, koca bir boşluktayım.
Eskisi ka
Eskisi ka
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests