yanlış anlaşılmak ve anlamak hayatta tahammül e

Herkesin kürsüye çıkıp özgürce tartışma başlatabilmesi için…
esen
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 809
Joined: Fri Sep 10, 2004 10:00 am
Contact:

Post by esen »

teşekkür ederim! bu arada adım esin değil esen bu hatayı düzeltiyim öncelikle. Arkadaş ilişkilerim inan o kadar kötü bir durumda değil bir anlığına yanlış anlaşılmış olabilirim ama bunun faturası bana mı çıkmalı sizce. Bana göre öyle değil. Bu arada sadece o an düşündüklerimi paylaşmak istememin nesini anlamadın bende bunu anlamadım ?
Daeya
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2183
Joined: Tue Apr 13, 2004 10:00 am
Location: Karşıyaka
Contact:

Post by Daeya »

yok onu demek istemedim esen. yani bu olayı bu kadar abartmaya şaşırdım da biraz o açıdan
Do you know the terror of he falls asleep? To the very tors he is terrified. Because the ground gives way under him, And the dream begins...
esen
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 809
Joined: Fri Sep 10, 2004 10:00 am
Contact:

Post by esen »

aslında bir anlığına içimi döktüm . Yani olayı böyle abartan ben değilim. Ama cilek bir bayan olarak bazen senin isteğin dışındada olaylar geliştiğini sakın unutma bu arada TANIşTIğIMA SEVİNDİM HER NE KADAR BİRAZ SANCILI OLSADA TANIşMA FASLI :lol:
:P
sphnx
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 163
Joined: Fri Mar 05, 2004 10:00 am
Location: İstanbul
Contact:

Post by sphnx »

Bilmiyorum olaya hiç şu açıdan baktınız mı?
Bu sitenin forumları diğerlerine hiç benzemiyor.Diğer forumlarda küfür,hakaret,bayanlara karşı ezici tavır almış yürüyor.Sanırım esen arkadaşımız da bundan dolayı mağdur olmuş.Ama burada herkes eşit.Bu sitede yeni olmama rağmen gözlemlediğim kadarıyla herkes birbirine saygılı davranıyor."Geyik" tabir ettiğimiz konular dışında kimse gerksiz kısaltmalara başvurmuyor,birbirine olan kırgınlıklarını yada sevinçlerini ölçülü şekilde ifade ediyor.Bence onun bu sitede başta yabancılık çekmesinin nedeni bu.Tabii ki başka sebebi de olabilir ama bu benim şahsi kanaatim..
Saygılar....
Hellblade....
esen
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 809
Joined: Fri Sep 10, 2004 10:00 am
Contact:

Post by esen »

Uzun zaman önce gibi geliyor bana şimdi bu formu açtığım süre. Ama buraya geri gelecek kadarda uzun değilmiş anlaşılan... Bildiğim bir şey varsa o da insanların karşısındaki insanı öyle kolay harcadığıdır. Yani beni yalnış anlamayın derken bile aslından başlığa uygun bir kelime olmadığı dikkatimi çekiyor. Bu biraz komik kim gerçek anlamda kendini ifade edebiliyor ki ? sizin sözlerinizden yada bakışlarınızdan farklı manalar çıkarmayan insanlar varmı gerçekte. şimdi ne saçmalıyor diye bilirsiniz aslında biraz hak vermiyor değilim size hani nede olsa bu saatte çekilen bir olay değil. Ama belki bir zaman da bir yerde sizin başınızada gelmiş olabilir paylaşmak isteyen buyursun teklif var ısrar yok bizde :P
Shadowmaster
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 402
Joined: Thu Oct 09, 2003 10:00 am
Contact:

Post by Shadowmaster »

Yok, artık cümlelerini daha eli yüzü düzgun kuruyorsun iletişim problemlerimiz kalmadı. Baştan düzeltseydin ya keşke. :)
Hold me near, unravel the stars
As I speed through the heavens
Speed through the night
For you are my blade and my rope
You are my
Lethe
Daeya
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2183
Joined: Tue Apr 13, 2004 10:00 am
Location: Karşıyaka
Contact:

Post by Daeya »

olcak o kadar yeniydi ya..nasıl davranacağını bilemedi heralde..ama şimdi uyum içindeyiz.
Do you know the terror of he falls asleep? To the very tors he is terrified. Because the ground gives way under him, And the dream begins...
Shadowmaster
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 402
Joined: Thu Oct 09, 2003 10:00 am
Contact:

Post by Shadowmaster »

Haklısın, ''Baştan düzeltseydin,'' anlam bozukluğu olan bir cümle olmuş. Bir şey baştan düzeltilmez, sonra düzeltilir :)
Ama belki bir zaman da bir yerde sizin başınızada gelmiş olabilir paylaşmak isteyen buyursun teklif var ısrar yok bizde
Benim başıma çok sık geliyor ama suçu nedense hiçbir zaman kendimde aramadım. Niye böyle düşündüğüme gelirsek, karşımdakinin beni anlayabilmesi için benim yaşadığım tecrübelere yakınını yaşamış olmalı ki dediğimi kafasındaki ideayle bütünleştirebilsin. İnsanlarla paylaşmasına paylaşırım, ama anlaşma apayrı bir mevzudur...
Hold me near, unravel the stars
As I speed through the heavens
Speed through the night
For you are my blade and my rope
You are my
Lethe
esen
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 809
Joined: Fri Sep 10, 2004 10:00 am
Contact:

Post by esen »

Ya sanırım bende hata var yani insanlara olduğum gibi davranıyorum sonunda ortaya anlaşmazlıklar çıka biliyor. :( Yani aslında bilemiyorum bu benim hatam kesinlikle ama hatamı kabul etmem yada farkında olmam bu olayları değiştirmiyor. Demek ki bu azda olsa şahızların genel yaklaşımlarından kaynaklanıyor. Tabi bu kanı bana ait yanlış olabilir :wink:
Shadowmaster
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 402
Joined: Thu Oct 09, 2003 10:00 am
Contact:

Post by Shadowmaster »

Esen kardeşim yine elfçe konuşmaya başlamışsın bakıyorum :D

Sendeki problem uzun zaman önce bende de vardı, iletişim sorunların var. Bir şey hakkında fikir belirtirken önce karşındakine ön hazırlık olarak bazı bilgiler vermen gerekiyor. Yani senin yaptığın şu: ''Bu işlemin sonucu beştir,'' diyorsun. Ama işlemin ne olduğuna dair hiçbir bilgi yok ortada. 3+2 midir? 1+4 müdür? 0+5 midir? Biriyle konuşurken bunları ona da söylemelisin, sen fikre ulaşıp ulaştığın fikri söylüyorsun ama nasıl ulaştığını söylemiyorsun. Kısacası ''Daha fazla veri lütfen.'' Umarım doğru bir gözlem yapmışımdır.

p.s. şahız değil şahıs olacaktı ;)
Hold me near, unravel the stars
As I speed through the heavens
Speed through the night
For you are my blade and my rope
You are my
Lethe
esen
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 809
Joined: Fri Sep 10, 2004 10:00 am
Contact:

Post by esen »

Aslında bir barbar için elfçe konuşmak ne kadar mümkünse senin bana söylediğin olaylar okadar basit olur. Ama sende haklısın o yöntem her ne kadar kendimi bir aptal gibi hissetmeme neden olsada denemedim değil hani ama her zamanda düşündüğüm fikirleri , bunun içindir şu şöyledir demek bana biraz karşımdakine haksızlıkmış gibi geliyor :?

:!: Yanlışlarımı düzelttiğin için saol , ama dil bilgisi dersini lisede de sevmezdim :P
esen
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 809
Joined: Fri Sep 10, 2004 10:00 am
Contact:

Post by esen »

bu sayfaya sık sık geri döneceğim sanmazdım :cry: bu gün yaşadığım bir olay beni, gerçekte üzdü çünkü düşüncelerine önem verdiğim biri beni yanlış anlamıştı :cry: :cry: ve nedense benimle artık konuşmak istemediğini hiç bir şekilde muhattap olmayacağını dile getirdi. İnanın bu duruma çok üzüldüm nede olsa sandığı gibi biri değildim....
malice
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 15
Joined: Tue Nov 30, 2004 10:00 am
Location: istanbul
Contact:

Post by malice »

selam bu siteye ilk yazışım.uzun zamandır sitede dolaşıyorum ama hiç bir yere yazamadım.sebebi(sebeplerinden biri)yanlış anlaşılma korkusu .
yani yazdıklarım ne kadar sana hitap eder bilemem.ama ben de bıktım valla her sölediğimin peşinden özür dilemekten.bıktım ve yeter dedim.ben düşünceğime karşımdaki düşünsün anlamaya çalışsın ne dediğimi
bu yediklerimizle alakalı galiba :) herkes pek bi alıngan.
bak böle düşün.
suçu karşındakine at. :D
ben böle yapmaya başladım.ii oluyo...muhtemelen yazdıklarım işine yaramaz ama olur ya ...yazim dedim.
selamlar efem
Daeya
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2183
Joined: Tue Apr 13, 2004 10:00 am
Location: Karşıyaka
Contact:

Post by Daeya »

Ã?ncelikle siteye hoş geldin Malice. Neden yanlış anlaşılmaktan çekiniyorsun ki. Eğer anlatacaklarını düzgün bir ifadeyle anlatırsan hiç de yanlış anlaşılmazsın. Neden bu siteye yeni gelen arkadaşlar bu sorundan şikayet ediyor anlamıyorum. Biz o kadar anlaşılmaz insanlar değiliz...Belki biraz da suçu kendinde aramalısın. şimdi ben bu cümleyi kurdum diye yine yanlış anlaşıldığını yazacakasın ama ben ya da diğer arkadaşlar bu siteye girdiğimizde hiç de öyle sorunlar yaşamadık. Bence bu senden kaynaklanıyor. Anlatmak istediğini anlatamamak bence gerekli kelimeyi bulamamaktan ya da bilmemekten kaynaklanıyor.
Do you know the terror of he falls asleep? To the very tors he is terrified. Because the ground gives way under him, And the dream begins...
esen
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 809
Joined: Fri Sep 10, 2004 10:00 am
Contact:

Post by esen »

sanırım ben sorunun nedenini biliyorum yanlış anlaşılmanın kaynağında insanların bir birlerini GERÃ?EK ANLAMDA TANIMADIKLARI . Yani beni gerçek anlamda tanıyan biri zati benim ne demek istediğimi anlar ve dolayısıyla bende anlarım ama yeni tanıdağım biri benim söylediklerimden veya yaptığım hareketlerden çok daha farklı manalar çıkarabilir buda dolayısıyla benim hatam değil yada başkasının. Ben neysem oyum başkası içinde kendimi değiştiremem nede başkası benim için kendini değiştiremez :???: Sonuç şu ki yanlış anlaşılmalar daima olacaktır ama bunu en az seviyeye indirmek belki insanları gerçek anlamda tanıdığımız zaman olabilir
Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests