by Türklider » Tue Dec 27, 2005 7:45 am
Nasıl ingilizcede bir kelimenin o anki anlamını bulup çevirmek için paragrafa bakılıyor, onun gibi bu tartışmada da bakılması gereken şey mesajların bütünlüğü.
Oradaki "Bence", kuralı konmuş bir olayın araştırılmadan söylenmesi. Fakat "şahsi görüşüm" lafının kullanıldığı yere bakarsanız isterseniz level 15'de, isterseniz level 25'de olabilirsiniz ama tecrübeli bir insanın, o konuda kuralı olmayan bir konuda tavsiyesidir o laf.
Biraz dikkat etmek lazım bir tartışmaya girerken değil mi frontside arkadaşım? Sencesi bencesi yok, psionic undead varmış sonuçta...
Artı undeadların mindless olduğunu ortaya atanları kınıyorum. Hayatınızda zombiden başka undead görmediniz sanırım... Lichler gayet de bilinçlidirler, vampirler de öyle... Misal olarak söylüyorum... Sadece "immune to mind influencing effects"dirler... Yani basit bir bağışıklık... Bu demek olmaz ki bu adamlar ayrı bir birey değiller

Ayıp yani, azıcık yorum kabiliyetini kullanmak lazım bence...
Saygılarımla...
Nasıl ingilizcede bir kelimenin o anki anlamını bulup çevirmek için paragrafa bakılıyor, onun gibi bu tartışmada da bakılması gereken şey mesajların bütünlüğü.
Oradaki "Bence", kuralı konmuş bir olayın araştırılmadan söylenmesi. Fakat "şahsi görüşüm" lafının kullanıldığı yere bakarsanız isterseniz level 15'de, isterseniz level 25'de olabilirsiniz ama tecrübeli bir insanın, o konuda kuralı olmayan bir konuda tavsiyesidir o laf.
Biraz dikkat etmek lazım bir tartışmaya girerken değil mi frontside arkadaşım? Sencesi bencesi yok, psionic undead varmış sonuçta...
Artı undeadların mindless olduğunu ortaya atanları kınıyorum. Hayatınızda zombiden başka undead görmediniz sanırım... Lichler gayet de bilinçlidirler, vampirler de öyle... Misal olarak söylüyorum... Sadece "immune to mind influencing effects"dirler... Yani basit bir bağışıklık... Bu demek olmaz ki bu adamlar ayrı bir birey değiller ;) Ayıp yani, azıcık yorum kabiliyetini kullanmak lazım bence...
Saygılarımla...